পাঠক, ফার্সী ভাষা শেখার আসর ফার্সী ভাষা মিষ্টি ভাষার এবারের পর্বে আপনাদের স্বাগত জানাচ্ছি। গত কয়েকটি পর্বে মুহাম্মদ তার বন্ধু রমিনের সাথে ইরানের শিক্ষা ব্যবস্থার নানা দিক নিয়ে আলাপ আলোচনা করেছে।

আজকের পর্বে তারা ইরানের বিশ্ববিদ্যালয়গুলোর শিক্ষা ব্যবস্থা ও এর কার্যক্রম নিয়ে কথা বলবে। এ সম্পর্কে বিস্তারিত জানার আগে এ আলোচনার সাথে সম্পর্কিত নতুন ফার্সী শব্দগুলোর অর্থ জেনে নেয়া যাক। এখানে ধারাবাহিকভাবে ফার্সী শব্দগুলোর বাংলা অর্থও দেয়া হল।

 

تو مي داني - تحصيل - من انتخاب کردم - براي - ادبيات - تو علاقه داري - شايد - البته - دليل - ديگر - اما - دانشگاه - دانشگاهها - از نظر - علمي - سطح - سطح خوب - آنها هستند تو درست مي گويي - تحصيل - تحصيل کرده - تحصيل کرده ها - مرکز - مراکز - تحقيقاتي - دنيا - آنها کار مي کنند - پزشک - پزشکان - کار - من مي بينم - كشورها - اطراف - مداوا - آنها مي آيند - همه - دولتي - غير دولتي - دانشگاه آزاد اسلامي - دانشگاه پيام نور - وجود دارد - بزرگ - بزرگترين - خاورميانه - مثلا" - مکاتبه اي - دانشجو - دانشجويان - پنج شنبه - جمعه - کلاس - کلاس ها - آنها شرکت مي کنند - آنها مي توانند شرکت کنند . عالي - كارمندان - ادامه - آنها ادامه مي دهند .

তুমি কি জান?, পড়ালেখা, আমি বেছে নিয়েছি, জন্য, সাহিত্য, তুমি পছন্দ কর, হয়তোবা, নিশ্চই, কারণ, অন্য, কিন্তু, বিশ্ববিদ্যালয়, বিশ্ববিদ্যালয়গুলো, দিক থেকে বা দৃষ্টিতে, শিক্ষাগত, মান, ভাল মানের, তারা রয়েছেন, তুমি ঠিক বলেছ, শিক্ষিত, শিক্ষিতরা, কেন্দ্র, কেন্দ্রগুলো, গবেষণা, দুনিয়া বা পৃথিবী, তারা কাজ করছে, চিকিৎসক বা ডাক্তার, ডাক্তাররা, কাজ, দেখছি, দেশগুলো, পাশ্ববর্তী, চিকিৎসা, তারা আসেন, প্রত্যেকে বা সবাই, , সরকারী, উন্মুক্ত ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয়, পায়ামে নূর বিশ্ব বিদ্যালয়, আছে, বড় বা বৃহৎ, সর্ব বৃহৎ, মধ্যপ্রাচ্য, উদাহরণ স্বরুপ বা যেমন, দূর শিক্ষণ, বিশ্ববিদ্যালয়ের ছাত্র বা ছাত্রী, বিশ্ববিদ্যালয়ের ছাত্র-ছাত্রীরা, বৃহ:স্পতিবার, শুক্রবার, ক্লাস, ক্লাসগুলোতে, তারা অংশ গ্রহণ করেন, তারা অংশ নিতে পারেন, খুব ভালো, কর্মজীবি, অব্যাহত, তারা অব্যাহত রাখেন। এবার চলুন মোহাম্মদ ও রমিনের মধ্যকার কথোপকথন জেনে নেয়া যাক। এবার আপনারা লক্ষ্য করবেন নতুন শেখা ফার্সী শব্দগুলো কেমন করে তাদের আলাপ চারিতায় ব্যবহার করা হয়েছে।  

প্রথমে ফার্সী বাক্যগুলো উল্লেখ করা হল:

 

محمد - مي داني چرا من ايران را براي تحصيل انتخاب کردم ؟ رامين - شايد به ادبيات فارسي خيلي علاقه داري . محمد - بله . البته . اما دليل ديگري هم دارد . چون دانشگاههاي ايران از نظر علمي در سطح خوبي هستند . رامين - درست مي گويي . تحصيل کرده هاي ايراني در مراکز مهم علمي و تحقيقاتي دنيا کار مي کنند . محمد - کار پزشکان ايراني هم بسيار خوب است . من مي بينم که از كشورهاي اطراف براي مداوا به ايران مي آيند . رامين - اين پزشكان در دانشگاههاي بزرگ ايران تحصيل كرده اند . محمد - همه دانشگاههاي ايران دولتي هستند ؟ رامين - نه . مثلا"‌ دانشگاه آزاد اسلامي غيردولتي است . اين دانشگاه ، بزرگترين دانشگاه خاورميانه است . محمد - دانشگاه مکاتبه اي هم در ايران وجود دارد ؟ رامين - بله . البته . دانشگاه پيام نور يک دانشگاه مکاتبه اي است . دانشجويان مي توانند پنج شنبه و جمعه در کلاس هاي اين دانشگاه شرکت کنند . محمد - عالي است . پس کارمندان هم مي توانند به تحصيلات خود ادامه دهند .

مجري : بار ديگر به گفتگوي محمد و رامين توجه نماييد . اين بار ترجمه ي گفتگو پخش نمي شود .

 

মুহাম্মদ: তুমি কি জান কেন আমি ইরানকে পড়ালেখার জন্য নির্বাচন করেছি? রমিন: হয়তো ফার্সী সাহিত্য তুমি বেশ পছন্দ কর। মুহাম্মদ: হ্যা নিশ্চয়, কিন্তু এর পেছনে অন্য একটা কারণও আছে। কেননা ইরানের বিশ্ববিদ্যালয়গুলোর শিক্ষার মান বেশ ভাল। রমিন: তুমি ঠিক বলেছ। শিক্ষিত ইরানীরা বিশ্বের গুরুত্বপূর্ণ বিভিন্ন শিক্ষা ও গবেষণা কেন্দ্রে নিয়োজিত রয়েছেন। মুহাম্মদ: ইরানের চিকিৎসকদের কাজও বেশ ভাল। আমি দেখেছি ইরানের পাশ্ববর্তী দেশের অনেকেই চিকিৎসার জন্য ইরানে আসেন। রমিন: এই চিকিৎসকরা ইরানের বৃহৎ বিশ্ববিদ্যালয়গুলোতে পড়ালেখা করেছেন। মুহাম্মদ: ইরানের সব বিশ্ববিদ্যালয় কি সরকারী? রমিন: না, যেমন ইরানের উন্মুক্ত ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয়টি একটি বেসরকারী বিশ্ববিদ্যালয়। এটি মধ্যপ্রাচ্যের মধ্যে সর্ব বৃহৎ বিশ্ববিদ্যালয়। মুহাম্মদ: ইরানে কি দূর শিক্ষন বিশ্ববিদ্যালয় আছে? রমিন: হ্যা নিশ্চয়, পায়ামে নূর বিশ্ববিদ্যালয় হচ্ছে দূর শিক্ষন ইউনিভার্সিটি। এ বিশ্ববিদ্যালয়ের ছাত্র ছাত্রীরা বৃহস্পতিবার ও শুক্রবার তাদের ক্লাসগুলোতে অংশ নিতে পারে। মুহাম্মদ: বেশ ভাল। তাহলে তো কর্ম জীবিরাও তাদের পড়ালেখা চালিয়ে যেতে পারেন।

 

মুহাম্মদ ও রমিনের আলাপ চারিতা থেকে নিশ্চই বুঝতে পেরেছেন, ইরানে বিভিন্ন ধরণের বিশ্ববিদ্যালয় রয়েছে। সরকারী বিশ্ববিদ্যালয়গুলোতে ভর্তি পরীক্ষায় উত্তীর্ণ ছাত্র ছাত্রীরা সেসব বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়া লেখা করে। অনেকেই আবার বেসরকারী বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়া লেখা করে। ইরানের বিভিন্ন শহরে উন্মুক্ত ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয়ের বিভিন্ন ফ্যাকাল্টি রয়েছে। এই সব বিশ্ববিদ্যালয়ে লক্ষাধিক ছাত্র-ছাত্রী তাদের লেখাপড়া চালিয়ে যাচ্ছে। তাদের কথাবার্তা থেকে আমরা এটাও বুঝতে পেরেছি যে ইরানে পায়ামে নূর নামে দূর শিক্ষন বিশ্ববিদ্যালয়ও রয়েছে। যারা বিভিন্ন অসুবিধার কারণে বিশ্ববিদ্যালয়ের নিয়মীত ক্লাসে অংশ নিতে পারেন না তারা এ বিশ্ববিদ্যালয়ের মাধ্যমে নিজেদের পড়ালেখা চালিয়ে যেতে পারে। এক কথায় বলা যায় ইরানে প্রত্যেকের জন্যই উচ্চ শিক্ষার সুযোগ উন্মুক্ত রয়েছে। #

 

পার্সটুডে/নাসির মাহমুদ/মো.আবুসাঈদ/ ৫

খবরসহ আমাদের ওয়েবসাইটে প্রকাশিত সব লেখা ফেসবুকে পেতে এখানে ক্লিক করুন এবং নোটিফিকেশনের জন্য লাইক দিন

২০১৮-০৯-০৫ ১৮:৪১ বাংলাদেশ সময়
মন্তব্য