Hallo, liebe Hörerfreunde. Wir freuen uns Sie als Hörer dieser Senderreihe begrüßen zu dürfen. Wie Sie sich bestimmt erinnern können, haben wir in der letzten Folge über iranische Pahlewanis gesprochen.

Heute möchten wir Ihnen einen der größten iranischen Pahlewans vorstellen, nämlich Herrn Gholamreza Takhti.
Takhti wurde im Jahr 1930 in einem alten Stadtteil Teherans geboren. Schon in seiner Jugend beschäftigte er sich mit der Sportart „Ringen“ und wurde einer der größten Weltmeister. Takhti verachtete Tyrannei und Ungerechtigkeit, er war großmutig und verteidigte die Entrechteten. Bei den Olympischen Spielen erlangte er eine Gold- und zwei Silbermedaillen. Takhti war stark religiös und wohltätig und wegen seines guten Benehmens bei allen Leuten beliebt. Christian und Ramin sprechen heute über diesen großen iranischen Ringer. Hören Sie zunächst die neuen Wörter und Begriffe.

Übersetzung und Wiederholung zweimal lesen

du hast gesagt

to gofti

تو گفتي

Purya Wali

purijâje wali

پورياي ولي

Gholamreza Takhti

gholâmrezâ takhti

غلامرضا تختي

Pahlewan

pahlewân

پهلوان

Wer

ke

که

Wer war er?

u ke bud?

او كه بود؟

Ringer

koschtigir

کشتي گير

Olympiade

olampik

المپيک

er nahm teil

u scherkat kard

او شرکت کرد

Jahre

sâlhâ

سال ها

1952

hezâro nohsado pandschâho do

1952

1956

hezâro nohsado pandschâho schesch

1956

1960

hezâro nohsado scheschsad

1960

Held

ghahremân

قهرمان

Helden

ghahremânân

قهرمانان

Welt

dschahân

جهان

Wettkampf

mosâbeghe

مسابقه

Wettkämpfe

mosâbeghehâ

مسابقه ها

Medaille

medâl

مدال

Er hat gewonnen

u gereft

او گرفت

Warum

tscherâ

چرا

Ihr nennt

schomâ migujid

شما مي گوييد

er half

u komak kard

او كمك كرد

er hat geholfen

u komak mikard

او کمک مي کرد

alle

hame

همه

Leute

mardom

مردم

Sie nannten

ânhâ migoftand

آنها مي گفتند

Weltpahlewan

dschahân pahlewân

جهان پهلوان

Sie liebten

ânhâ dust dârand

آنها دوست دارند

Buinzahra

buin zahrâ

بويين زهرا

als

vaghti

وقتي

in der Nähe

nazdik

نزديك

Ghazvin

ghazwin

قزوين

Erdbeben

zelzele

زلزله

kam

ân âmad

آن آمد

dort

ândschâ

آنجا

er ging

u raft

او رفت

Glaube

e´teghâd

اعتقاد

Sein Glaube

az nazare e´teghâdi

ازنظر اعتقادي

Person

fard

فرد

religiös

mo´men

Mar 10, 2017 21:40 CET
Kommentar