Hallo liebe Hörerfreunde unserer Beitragsreihe „Farsi für Interessenten“! In der heutigen Sendung werden wir Ihnen eine schöne und sehenswürdige Stadt der Provinz Isfahan vorstellen, nämlich NATANZ, die am Hügel des Berges KARKAS liegt.

Natanz hat ein kühles Klima und besitzt viele Gärten, Anbaufelder und Grünanlagen. Daher ist die Stadt auch als „Stadtgarten“ bekannt. Natanz ist seit langer Zeit wegen ihrer guten Erntequalität der Gärten und Felder eine hochkonjunktierte und berühmte Stadt. Die Birnen von Natanz werden als „Geschenk aus Natanz“ bezeichnet.Außerdem wurde die Stadt in den letzten Jahren wegen der in ihrer Nähe errichteten Nuklearanlage zur Uran-Anreicherung noch bekannter. In Natanz liegen alte Bauten besonders Moscheen und Schreine, wie z.B. die Dschamee-Moschee und die Grabmäler der Prophetennachkommen „ Mohammad“ und „Agha Ali Abbas“, Söhne des siebten Imams, Mousa Kazem (Friede sei mit ihm), die viele Pilger in die Stadt ziehen.Hören Sie zuerst die neuen Wörter und BegriffeÜbersetzung und zweimal lesen

Natanz

ntanz

نطنز

schöner Ort

dschâje zibâ

جاي زيبا

Hügel

dâmane

دامنه

Berg

kuh

کوه

Norden

schomâl

شمال

Isfahan

esfahân

اصفهان

Kaschan

kâschân

کاشان

es liegt

ân gharâr dârad

آن قرار دارد

wie

tscheghadr

چقدر

grün

sarsabz

سرسبز

alt

ghadimi

قديمي

Alter

ghedmat

قدمت

Stadt

schahr

شهر

Zeit

dore

دوره

vor

ghabl az

قبل از

Islam

eslâm

اسلام

er reicht

ân miresad

آن مي رسد

bekannt

schohrat

شهرت

Für was

be khâtere

به خاطر

Klima

âbo hawâ

آب و هوا

kühl

khonak

خنک

angenehm

matbu`

مطبوع

Ernte

mahsul

محصول

Ernten

mahsulât

محصولات

landwirtschaftlich

keschâwarzi

کشاورزي

ist berühmt

ân schorat dârad

آن شهرت دارد

Industrie

sanati

صنعتي

Umgebung

atrâf

اطراف

Fabrik

kârkhâne

کارخانه

Anreicherung

ghani sâzi

غني سازي

Uran

orânijom

اورانيوم

es gibt

ân wodschud dârad

آن وجود دارد

Garten

bâgh

باغ

Gärten

bâghhâ

باغها

grün

sabz

سبز

frisch

khorram

خرم

Obst

miwe

ميوه

ansetzten

ân tolid mischawad

آن توليد مي شود

im Allgemeinen

be tore kolli

به طور کلي

Provinz

ostân

استان

Apfel

sib

سيب

Pfirsich

holu

هلو

Pistazien

angur

انگور

Mandel

peste

پسته

Walnuss

bâdâm

بادام

Birne

gerdu

گردو

berühmt

golâbi

گلابي

unterschiedlich

motenawe

متنوع

außer

alâwe bar

علاوه بر

Weizen

gandom

گندم

Gerste

dscho

جو

Kartoffel

sibzamini

سيب زميني

Zwiebel

pijâz

پياز

Arten

anwa`

انواع

Ölkörner

dânehâje roghani

دانه هاي روغني

Hören Sie sich nun das Gespräch zwischen Christian und dem Reiseführer über die Stadt Natanz an.Übersetzung und Wiederholung zweimal lesen

CHRISTIAN:

Natanz, was für ein schöner Ort! Er liegt am Hügel des Berges.

natanz tsche dschâje zibâji ast! dar dâmaneje kuh gharâr dârad.

نطنز چه جاي زيبايي است! در دامنه کوه قرار دارد.

REISEFÜHRER:

Ja. Wir befinden uns jetzt im Norden der Stadt Isfahan. Natanz liegt zwischen Kaschan und Isfahan.

bale. mâ alân dar schomâle esfahân hastim. natanz bejne kâschân wa esfahân gharâr dârad.

بله. ما الان در شمال شهر اصفهان هستيم. نطنز بين کاشان و اصفهان قرار دارد.

CHRISTIAN:

Wie grün es hier ist. Ist Natanz auch eine alte Stadt?

indschâ tscheghadr sarsabz ast. âjâ natanz ham jek schahre ghadimi ast?

اينجا چقدر سرسبز است. آيا نطنز هم يک شهر قديمي است؟

REISEFÜHRER:

Ja. Das Alter dieser Stadt erreicht die Zeit vor dem Islam.

bale. ghedmate in schahr be doreje ghabl az eslâm miresad.

بله. قدمت اين شهر به دوره قبل از اسلام مي رسد.

CHRISTIAN:

Für was ist die Stadt bekannt?

schohrate in schahr be khâtere tschist?

شهرت اين شهر به خاطر چيست ؟

REISEFÜHRER:

Die Stadt ist wegen ihres kühlen und angenehmen Klimas sowie ihrer landwirtschaftlichen Ernte berühmt.

in schar be khâtere âbo hawâje matbu` wa mahsulâte keschâwarzi schohrat dârad.

اين شهر به خاطر آب و هواي خنک و مطبوع و محصولات کشاورزي شهرت دارد.

CHRISTIAN:

Ist Natanz so wie Isfahan eine Industriestadt?

âjâ natanz ham mesle esfahân jek schahre sanati ast?

آيا نطنز هم مثل اصفهان يک شهر صنعتي است؟

REISEFÜHRER:

Nein. Aber in der Umgebung der Stadt gibt es eine Uran-Anreicherungsanlage.

na. ammâ dar atrâfe in schahr kârkhâneje ghani sâzije orânijom wodschud dârad.

نه. اما در اطراف اين شهر، کارخانه غني سازي اورانيوم وجود دارد.

CHRISTIAN:

Welche Obstsorten werden in diesen grünen frischen Gärten angesetzt?

dar in bâgh-hâje sabzo khorram tsche miwehâji tolid mischawad?

در اين باغ هاي سبز و خرم چه ميوه هايي توليد مي شود؟

REISEFÜHRER:

In Natanz und im Allgemeinen in der Provinz Isfahan werden Apfel, Pfirsich, Weintrauben, Pistazien, Mandel und Walnuss angesetzt. Aber das bekannteste Obst Natanz`s sind die Birnen.

dar natanz wa be tore kolli ostâne esfahân, sib, holu, angur, peste, bâdâm wa gerdu tolid mischawad. ammâ miweje ma`rufe natanz golâbi ast.

در نطنز و به طور کلي استان اصفهان، سيب، هلو، انگور، پسته، بادام و گردو توليد مي شود. اما ميوه معروف نطنز گلابي است.

CHRISTIAN:

Also hat die Stadt unterschiedliche Obstsorten?

pas in schahr miwehâje motenaweji dârad.

پس اين شهر ميوه هاي متنوعي دارد.

REISEFÜHRER:

Ja. Außer Obst werden auch Weizen, Gerste, Kartoffel, Zwiebel und verschiedene Arten von Ölkörnern produziert.

bale. alâwe bar miwehâ, gandom, dscho, sibzamini, pijâz wa anwâe dânehâje roghani niz dar in schahr tolid mischawad.

بله. علاوه بر ميوه ها، گندم، جو، سيب زميني، پياز و انواع دانه هاي روغني نيز در اين شهر توليد مي شود.

Hören Sie sich das Gespräch noch einmal und zwar dieses Mal ohne Übersetzung.

Christian und seine Mitreisende schauen sich die schönen Gärten und Felder in der Umgebung von Natanz an. Sie sahen Bauern, die ihre Ernte verpackt und an andere Orte Irans geschickt hatten. Der Reiseführer sagte, dass ein Ernteteil der Gärten und Felder der Provinz Isfahan in Iran verbraucht wird und der andere Teil in die Nachbarländern geschickt wird. Er erklärt weiter, dass Datteln und Baumwolle auch in dieser Provinz geerntet werden. Datteln werden in den wärmeren Regionen Isfahans gezüchtet.Die Reisegruppe besichtigt neben den schönen Gärten Natanz´s auch die alten sehenswürdigen Teile dieser Stadt. Sie sahen sich den Feuertempel aus der Epoche der Sassaniden sowie die Dschamee-Moschee an. Die Stadt war für die Touristen sehr anziehend. Wir hoffen, dass auch Sie einmal die Stadt besuchen.Bis zum nächsten Mal. Gott schütze Sie!

Mar 11, 2017 17:00 CET
Kommentar