En el nombre de Dios. Saludos a todos los estimados oyentes. Estamos con Uds. con otra edición del programa Panorama de la Poesía de la Revolución. En la edición de hoy les presentaremos a otra de las mujeres poetas de la revolución, la Dra. Fatemeh Rakeei, poeta y, profesora universitaria.

 Además, les ofreceremos también una corta entrevista que hemos realizado con ella. Acompáñenos por favor.

Fatemeh Rakeei, poeta revolucionaria y también profesora universitaria, nació en 1954 en la ciudad de Zanyan, situada en el noroeste de Irán, en una familia cultural y religiosa. La poeta terminó sus estudios primarios en su ciudad natal y, después se fue a vivir en Teherán junto con su familia y, comenzó a estudiar en la Escuela Islámica. Más tarde, se puso a estudiar la carrera de Traducción de la Lengua Inglesa, para finalmente, lograr el título de doctorado de Lingüística. Hoy, trabaja como la profesora de la Universidad de Al-Zahra en Teherán.

Cuando fue estudiante se preocupaba mucho por las actividades culturales-políticas. Ella participaba en todas las luchas populares que se realizaban en la época de la victoria de la revolución.

Rakeei ha acompañado al pueblo en todos los momentos sensibles tales como en ocho años de la Defensa Sagrada, en el fallecimiento del gran líder de la revolución, el Imam Jomeini (la paz sea con él) y en otros acontecimientos de los cuales ha compuesto poesías en lengua de su pueblo. Con este mismo motivo, la hemos entrevistado. 

Locutor: Sra. Rakeei, muchas gracias por estar aquí con nosotros. Ya nuestros oyentes, al principio del programa han escuchado una breve biografía de Ud. Por favor, ¿nos podría contar cuándo la poesía tocó su puerta?

Fatemeh Rakeei: Desde que era estudiante la poesía se convirtió en mi principal preocupación, sin embargo, mi interés por ella data de muchos años antes, es decir, desde que era niña. Recuerdo que desde los 5 años pensaba seria y profundamente en “la muerte” y este tema fue muy importante para mí. El interés por los asuntos filosóficos se encontraba en mí desde hacía muchos años y, se fortaleció mucho más durante mis estudios secundarios. Siempre buscaba respuestas a las cuestiones importantes en mi vida, como por ejemplo sobre la vida y la muerte entre otras preguntas. Todo esto me motivó e hizo que me inclinara hacia el mundo poético, lo cual luego me llevó a pensar sobre los asuntos sociales, culturales y políticos. Me acuerdo de que en la escuela primaria me encantaba la clase de redacción.

Me gustaba escribir acerca de los temas sociales, la pobreza y la opresión de los seres humanos de la sociedad y, estos temas me importaban mucho. Durante los últimos años de primaria, comencé a componer la poesía e incluso, en aquel entonces, algunas de mis profesoras me animaban a que las siguiera escribiendo. Y como ya he dicho antes, me preocupaba seriamente cuando fui estudiante. Pero, cuando fui estudiante de master, justo cuando triunfó la revolución, me iba familiarizando con el arte y el pensamiento de la revolución islámica.

Locutor: Sra. Rakeei, ¿Cuál poeta de la revolución le causó más efecto?

Fatemeh Rakeei: En la época de la revolución, muchos de los artistas e intelectuales estaban activos. Pero, me familiaricé seriamente con el arte desde que conocí a los poetas tales como Qeisar Amin-poor, Saed Baqeri y Mohammad Reza Abdol Malekian, entre otros poetas.

A principios de la revolución colaboraba con el Departamento del Arte y Pensamiento Islámico y, participaba en las reuniones poéticas que se celebraban por los poetas de la revolución. Por casualidad, mi primera poesía titulada “El Pardillo Común” que trataba sobre los mártires de la revolución islámica, fue publicada por este mismo departamento.

Locutor: Sra. Rakeei, hasta la fecha ¿Cuántas colecciones de poesía ha publicado? Podría por favor, explicar para nuestros oyentes.

Fatemeh Rakeei: Sí claro. Hasta la fecha he publicado tres colecciones poéticas, “Un Viaje de Sufrimiento” publicado en 1990 esta es mi primera obra e incluye 63 poesías compuestas durante los años 1981-1989 que la regalé al gran líder de la revolución, el Imam Jomeini (que la paz sea con él). Los poemas son mayormente la poesía lírica, la poesía de Masnawi y la cuarteta.

Mi segundo libro denominado “La Canción de Liquen” fue publicado en 1993 estos son poemas dirigidos más a las mujeres y a las chicas y, especialmente dedicado para las mujeres orgullosas de la generación de la revolución. Unas mujeres que si bien han mantenido sus sentimientos femeninos, también han protegido conscientemente su honor femenino.

Y finalmente, mi tercer libro titulado “Maternal” fue publicado en 2003. Los poemas de este libro fueron compuestos en diferentes etapas.

Locutor: Muchísimas gracias Sra. Rakeei por el tiempo que nos ha dedicado.

Estimados oyentes esperamos que el programa de hoy les haya gustado. En la próxima edición estudiaremos las obras de la poeta de la revolución, Fatemeh Rakeei. Les invitamos a que nos acompañen también en la próxima edición. Hasta entonces.

 

 

Jan 14, 2017 07:53 UTC
Comentarios