Ողջույն Ձեզ իրանական մշակույթով  ու պարսից լեզվով ու հետաքրքրվող հարգարժան ունկնդիրներ: Ներկայացնում ենք «Պարսկերենը Ձեզ համար» հաղորդաշարի վերջին համարը:

Ինչպես գիտեք Իրանում Արմենն արդեն ավարտել է իր ուսումը և պատրաստվում է այսօր Իրանից մեկնել իր հայրենիք: Նա մտադիր է իր երկրում դասավանդել պարսից լեզու և գրականություն:Նրա ընկերները եկել են հրաժեշտ տալու նրան: Նրանցից յուրաքանչյուրը նվեր է բերել Արմենի համար: Ընկերների այդքան սերն ու հարգանքը անակնակալի բերեց Արմենին: Նրանք ուսանողական հաճելի տարիներ են անցկացրել միասին ու լավ հուշեր ունեն այդ տարիների հետ կապված: Նրանք այժմ հեռանում են միմյանցից ,բայց նրանց ընկերությունը չի ավարտվում: Նրանք միմյանց խոստացան չմոռանալ իրար և մշտապես կապ պահպանել իրար միջև:Արմենը վերադառնում է իր հայրենիքը:Նա ընտելացել է Իրանյան կյանքին:Նա արդեն շատ ընկերներ ունի Իրանում,որոնց շատ է սիրում:Արմենի ընկերները մինչև վերջին պահը միայնակ չթողեցին նրան: Նրանք Արմենին օգնեցին հավաքել իր իրերը: Ռամինը Արմենին ուղեկցում է մինչև օդանավակայան: Արմենը Ռամինին հավաստիացնում է, որ կայցելի Իրան, գիտական հետազոտությունները շարունակելու  և  ընկերներին հանդիպելու  համար : Այժմ Արմենը և  Ռամինը գտնվում են Իմամ Խոմեյնիի անվան  օդանավակայանում և հրաժեշտ են տալիս միմյանց: Երաժշտական կարճ դադարից հետո կշարունակենք մեր զրույցը: Մնացեք մեզ հետ:

---

Ինչպես միշտ նախ առաջարկում ենք թուղթ ու գրիչ վերցնել գրի առնելու այս հաղորդման նոր բառերն ու բառակապակցությունները,որոնք են՝

 

Հրաժեշտ տալ

خداحافظی کردن

Զգացմունք, զգացողություն

احساس

Զարմանալի

عجیب

Ես կարծում եմ

من فکر می کنم

Եղբայրս

برادرم

Առանձին

جدا

Հենց այս

همین

Զգացմունք,զգացողություն

احساس

Ունեմ

دارم

Լավագույն

بهترین

Ընկեր,բարեկամ

دوست

Ընկերություն

دوستی

Գոհ, ուրախ

خرسند

Դու գիտես

تو می دانی

 Համար

به خاطر

Մարդիկ, ժողովուրդ

مردم

Լավ

خوب

Ծանոթություն

آشنایی

Այլ

سایر

Հուսով եմ

امیدوارم

Դու չմոռանաս

تو فراموش نکنی

Ես մոռանամ

من فراموش کنم

Ճանապարհորդություն, ուղևորություն

سفر

Դու ունենաս

تو داشته باشی

Աշխատանքներ

کارها

Հաջողություն քեզ

تو موفق باشی

Շնորհակալ եմ

متشکرم

 Իրականանան քո երազները

به آرزوهایت برسی

Բարևիր

سلام برسان

Երբ

وقتی

Նպատակակետ

مقصد

Դու հասար

تو رسیدی

Լուր տուր

خبر بده

Անպայման

حتماً

Սիրելի

عزیز

Ամեն ինչ

همه چیز

Շնորհակալություն

ممنون

Խնդրեմ

خواهش می کنم

Բարեգութ Աստծված

خدای مهربان

Ես հանձնում եմ

من می سپارم

Բարի երթ,բարի ճանապարհ,բարի երթաս

به سلامت

Երբեք

هرگز

Բարություն

محبت

Աստված (Քեզ) պահապան

خدا نگه دار

 

 ***

Այժմ առաջարկում ենք հետևել Արմենի և Ռամինի երկխոսությանը:

 

 

Արմեն.Հիմա պետք է հրաժեշտ տանք:

آرمن – حالا باید خداحافظی کنیم

Ռամին.Զարմանալի զգացողություն ունեմ:Ինձ թվում է եղբայրս է բաժանվում ինձանից:

رامین - احساس عجیبی دارم ! فکر می کنم برادرم از من جدا می شود

 Արմեն.Ես էլ նույնն եմ զգում: Դու իմ լավագույն ընկերն ես:

آرمن - من هم همین احساس را دارم . تو بهترین دوست من هستی

 Ռամին.Ես էլ շատ ուրախ եմ քո ընկերը լինելու համար:

رامین - من هم از دوستی با تو بسیار خرسندم .

  Արմեն.Գիտես Ռամին, ես սիրում եմ Իրանը, նրա շատ լավ ժողովրդի և քո ու մյուս ընկերների հետ ծանոթանալու համար:

آرمن - می دانی رامین ! من ایران را دوست دارم ، به خاطر مردم بسیار خوبش و آشنایی با تو و سایر دوستان .

  Ռամին.Ուրեմն հուսով եմ մեզ չես մոռանա:

رامین - پس امیدوارم که ما را فراموش نکنی

  Արմեն.Միթե կարո՞ղ եմ Ձեզ մոռանալ:

آرمن - مگر می توانم شما را فراموش کنم ؟ 

  Ռամին. Հուսով եմ հաճելի ուղևորություն կունենաս և կհաջողես քո գործերում:

رامین - امیدوارم سفر خوبی داشته باشی و در کارهایت موفق باشی .

  Արմեն.Շնորհակալ եմ: Ես էլ հուսով եմ կիրականանան քո բոլոր երազները:

آرمن - متشکرم . من هم امیدوارم به همه آرزوهایت برسی .

 Ռամին.Բարևիր հայրիկիդ ու մայրիկիդ:Երբ տեղ հասնես մեզ լուր տուր:

رامین - به پدر و مادرت سلام برسان . وقتی به مقصد رسیدی به من خبر بده .

  Արմեն. Անպայման,սիրելի Ռամին շնորհակալ եմ Քեզ ամեն ինչի համար: 

آرمن - حتماً . رامین عزیز برای همه چیز از تو ممنونم .

  Ռամին.Խնդրեմ: Ես քեզ հանձնում եմ Բարեգութ Աստծուն: Բարի երթ (Բարով գնաս):

رامین - خواهش می کنم . تو را به خدای مهربان ‌می سپارم . به سلامت .

  Արմեն.Երբեք չեմ մոռանա ձեր բարությունը: Աստված քեզ պահապան:

آرمن - هرگز محبت شما را فراموش نمی کنم . خدا نگه دار .

 

Հարգարժան բարեկամներ մեկ անգամ ևս առաջարկում ենք հետևել Արմենի և Ռամինի երկխոսությանը, այս անգամ առանց թարգմանության:

 

Արմեն.Հիմա պետք է հրաժեշտ տանք:

آرمن – حالا باید خداحافظی کنیم

Ռամին.Զարմանալի զգացողություն ունեմ:Ինձ թվում է եղբայրս է բաժանվում ինձանից:

رامین - احساس عجیبی دارم ! فکر می کنم برادرم از من جدا می شود

 Արմեն.Ես էլ նույնն եմ զգում: Դու իմ լավագույն ընկերն ես:

آرمن - من هم همین احساس را دارم . تو بهترین دوست من هستی

 Ռամին.Ես էլ շատ ուրախ եմ քո ընկերը լինելու համար:

رامین - من هم از دوستی با تو بسیار خرسندم .

  Արմեն.Գիտես Ռամին, ես սիրում եմ Իրանը, նրա շատ լավ ժողովրդի և քո ու մյուս ընկերների հետ ծանոթանալու համար:

آرمن - می دانی رامین ! من ایران را دوست دارم ، به خاطر مردم بسیار خوبش و آشنایی با تو و سایر دوستان .

  Ռամին.Ուրեմն հուսով եմ մեզ չես մոռանա:

رامین - پس امیدوارم که ما را فراموش نکنی

  Արմեն.Միթե կարո՞ղ եմ Ձեզ մոռանալ:

آرمن - مگر می توانم شما را فراموش کنم ؟ 

  Ռամին. Հուսով եմ հաճելի ուղևորություն կունենաս և կհաջողես քո գործերում:

رامین - امیدوارم سفر خوبی داشته باشی و در کارهایت موفق باشی .

  Արմեն.Շնորհակալ եմ: Ես էլ հուսով եմ կիրականանան քո բոլոր երազները:

آرمن - متشکرم . من هم امیدوارم به همه آرزوهایت برسی .

 Ռամին.Բարևիր հայրիկիդ ու մայրիկիդ:Երբ տեղ հասնես մեզ լուր տուր:

رامین - به پدر و مادرت سلام برسان . وقتی به مقصد رسیدی به من خبر بده .

  Արմեն. Անպայման,սիրելի Ռամին շնորհակալ եմ Քեզ ամեն ինչի համար: 

آرمن - حتماً . رامین عزیز برای همه چیز از تو ممنونم .

  Ռամին.Խնդրեմ: Ես քեզ հանձնում եմ Բարեգութ Աստծուն: Բարի երթ (Բարով գնաս):

رامین - خواهش می کنم . تو را به خدای مهربان ‌می سپارم . به سلامت .

  Արմեն.Երբեք չեմ մոռանա ձեր բարությունը: Աստված քեզ պահապան:

آرمن - هرگز محبت شما را فراموش نمی کنم . خدا نگه دار .

 

Արմենը և Ռամինը շատ տխուր հրաժեշտ տվեցին ու բաժանվեցին իրարից:Արմենը նստեց ինքնաթիռ ու մեկնեց Իրանից, իր հետ տանելով այստեղ ձեռք բերած գիտելիքների,կարողությունների ու հմտությունների մեծ  պաշար:Արմենը շատ ուրախ ու գոհ էր,որ Իրանն էր ընտրել կրթվելու համար: Նա Իրանում գիտություն ձեռք բերելուց բացի, նաև ծանոթացավ Իրանի հարազատ ժողովրդի պարզ ապրելակերպին ու վարքուբարքին: Նա ծանոթացավ այն ժողովրդի հետ,ով սիրում է իր հայրենիքը և պատրաստ է հանուն իր երկրի դիրքի բարձրացման անել ամեն ինչ և ոչ մի ջանք չխնայել:

Եթերում էր «Պարսկերենը Ձեզ համար» հաղորդաշարի վերջին համարը: Հարգարժան բարեկամներ հուսով ենք այս հաղորդաշարի ընթացքում դուք ևս ծանոթացաք պարսից լեզվին և Իրանի ժողովրդի մշակույթին ու վարքուբարքին։Լավագույնն ենք ցանկանում Ձեզ։Մնացեք խաղաղությամբ, լավատեսությամբ ու սիրով:

 

Jan 20, 2018 19:57 Asia/Yerevan
Մեկնաբանություններ