四月 23, 2020 01:12 Asia/Shanghai
  • 学说波斯语(34)

亲爱的听众朋友大家好,欢迎大家收听我们的学说波斯语节目。今天,穆罕默德和拉明已进入市场。他们想购买鞋子、背包和运动服。因为他们决定在周四与朋友们一起去德黑兰北部山区,他们站在体育商店橱窗旁的jomhouri街上,在这家商店,有各种各样的背包、运动背包和其他物品。他们一起去商店。今天节目中出现的新单词。请大家注意收听。

 

美好的一天

Rooz bekheir

روز بخیر

请进

befarmayid

بفرمایید

我们想

Ma mikhahim

ما میخواهیم

两个

Do ta

دوتا

背包

Koole poshti

کوله پشتی

oo

او

那是多少钱?

An chand ast ?

آن چند است ؟

哪个?

Kodam?

کدام ؟

黑色

Meshki

مشکی

上边

An bala

آن بالا

旁边

Kenar

کنار

sak

ساک

白色

Sefid

سفید

七千个托曼

Haft hezar toman

هفت هزار تومان

像那个一样

Mesle an

مثل آن

颜色

Rang

رنگ

九千

Noh hezar

نه هزار

棕褐色

Gahveyi

قهوه ای

其他

Digar

دیگر

你有吗?

Shoma darid?

شما دارید؟

他有

Oo darad

او دارد

黑色

Meshki

مشکی

请问

bebakhshid

ببخشید

蓝色

Abi

آبی

白色

Sefid

سفید

Lotfan

لطفا

带来

Biyavarid

بیاورید

左边

Samte chap

سمت چپ

后边

Posht

پشت

玻璃的后面

Poshte shishe

پشت شیشه

小的

koochak

کوچک

一点儿

Kami

کمی

大的

Bozorgtar

بزرگتر

这里

Inja

اینجا

几个

Chand

چند

型号

model

مدل

其他

Digar

دیگر

我们有

Ma darim

ما داریم

我想

Man mikhaham

من میخواهم

Chashm

چشم

现在

Hamin alan

همین الان

绿色

Sabz

سبز

请再次注意对话。如果您愿意,请重复句子。

拉明:你好先生,美好的一天

Ramin:salam aqa.rooz bekheir

رامین :سلام اقا، روز بخیر

卖家:美好的一天

Foroshande:rooz bekheir befarmayid?

فروشنده : روز بخیر، بفرمایید

拉明:我们要两个背包。 这个背包多少钱?

Ramin : ma do ta kole poshti mikhahim .an koole poshti chand ast ?

رامین :ما دوتا کوله پشتی میخواهیم ، آن کوله پشتی چند است ؟

卖家:哪个背包?

Foroshande: kodam kole poshti ?

فروشنده :کدام کوله پشتی ؟

拉明:黑色的背包,上边,在白色的袋子旁边。

Ramin:an koole poshti meshki ,bala,kenare sake sefid

رامین: آن کوله پشتی مشکی ، بالا کنار ساک سفید

卖家:好好,那个背包是七千个托曼

Foroshande: bale bale ,an koole poshti haft hezar tooman ast  

فروشنده : بله  بله  آن کوله پشتی 7 هزار تومان است .  

拉明:还有其他颜色吗?

Ramin:mesle an range digar ham darid ?

رامین : مثل آن رنگ دیگر هم دارید ؟‌

卖家:是的背包有三种颜色。黑色,蓝色,绿色。

Foroshande:bale an kole poshti se rang darad,meshki,abi,sabz

فروشنده : بله . آن کوله پشتی سه رنگ دارد . مشکی ،‌ آبی ، ‌سبز

穆罕默德:对不起这个棕色的背包多少钱?

Mohamad:bebakhshid,

An kole poshti ghahveyi chand ast ?

محمد: ببخشید . این کوله پشتی قهوه ای چند است ؟‌

卖家:是九千托曼。 更大一点。 这是其他一些型号。

Foroshande:noh hezar tooman ast ,kami bozorg tar

فروشنده : آن 9 هزار تومان است . کمی بزرگتر است . اینجا چند مدل دیگر هم داریم

穆罕默德:请带那个背包,左右,在玻璃后面。

Mohamad:lotfan an koole poshti ra biavarid,samte chap,poshte shishe

محمد: لطفا آن کوله پشتی را بیاورید . سمت چپ  پشت شیشه 

卖家:我们还有一个较小的模型。

Foroshande:befarmayid,

Az in model kochak tar ham darim

فروشنده : بفرمایید . از این مدل کوچکتر هم داریم

穆罕默德:所以我要一样。

Mohamad:pas man haman ra mikhaham

محمد: پس من همان را می خواهم

卖家:好的,现在给你

Foroshande:chashm ,hamin alan

فروشنده : چشم . همین الان

如您所听,穆穆罕默德和拉明看到了几种不同颜色的背包模型。卖方还帮助他们进行选择,最终,穆罕默德买了一个绿色的小背包,拉明买了一个较大的蓝色背包。他们离开了商店,他们想去鞋店,意陪他们去购的话,跟随学说波斯语的下一节目。

 

标签

意见