三月 03, 2021 18:58 Asia/Shanghai

亲爱的听众朋友们大家好。很高兴我们共同学习本息的学说波斯语节目。今天我们来一起聊一聊伊朗的气候,伊朗有多种地貌特征,如山区、沙漠、森林等等,因此具有各种各样的气候分布,与伊朗北部和伊朗西北部气候温和,而南部气候炎热,特别是夏天的时候,南部地区的天气非常热,伊朗也是个四季分明的国家,在伊朗历3月正式在伊朗南部波斯湾沿天气就比较炎热,现在玛丽亚和他的朋友米娜大学步行返回宿舍,她们边走边聊的时候,让我们一起来听一听他们的谈话,在听她们的对话之前,首先请学习本课的新单词。

 

你知道

To midani

تو می دانی

我有

Man daram

من دارم

客人

Mehman

مهمان

什么人

Che kasani

چه کسانی

父亲

pedar

پدر

母亲

Madar

مادر

为了

Baraye

برای

Hafte

هفته

为了两周

Baraye 2 hafte

برای دو هفته

他们来

Anha miayand

آنها می آیند

他们想过来

Anha mikhahand biyayand

آنها می خواهند بیایند

观星你

 

چشمت روشن ( تعارف )

因此

Pas

پس

sar

سر

繁忙的

Sholoq

شلوغ

这些天

In rooz ha

این روزها

你这些天会很忙

Sarat in rooz ha sholoq ast

سرت این روزها خیلی شلوغ است ( اصطلاح )

我们去

Ma miravim

ما می رویم

我们想去

Ma mikhahim beravim

ما می خواهیم برویم

几个城市

Chend shahr

چند شهر

地方

Ja

جا

值得看的

Didani

دیدنی

值得游览的地方

Jahaye didani

جاهای دیدنی

我们参观

Ma mibinim

ما می بینیم

我们想参观

Ma mikhahim bebinim

ما می خواهیم ببینیم

好主意

Fekre khobist

فکر خوبیست

你们去

Shoma miravid

شما می روید

你们想去

Shoam mikhahid beravid

شما می خواهید بروید

我不知道

Man nemidanam

من نمی دانم

我想

Man fekr mikonam

من فکر می کنم

设拉子

shiraz

شیراز

伊斯发汗

isfahan

اصفهان

哑子得

Yazd

یزد

克尔曼

kerman

کرمان

阿巴斯港

Bandar abbas

بندرعباس

大不里士

Tabriz

تبریز

南方

Jounoob

جنوب

西北

Shomale qarb

شمال غرب

初春

Avale bahar

اول بهار

现在

Alan

الان

气候

Hava

هوا

冷的

Sard

سرد

热的

Garm

گرم

仍然

Hanooz

هنوز

还没想到

Man fekr nakardam

من فکر نکردم

衣服

Lebas

لباس

暖和的衣服

Lebase garm

لباس گرم

凉爽的衣服

Lebase khonak

لباس خنک

我说

Migooyam

می گویم

国家

Keshvar

کشور

季节

Fasl

فصل

Belit

بلیط

你拿了

To gerefti

تو گرفتی

我去

Man miravam

من می روم

Kharid

خرید

因为

Chon

چون

足够的

Kafi

کافی

我有时间

Man vaqt daram

من وقت دارم

好!让我们现在听一听玛利亚和她的大学同学米娜的对话;

مریم : مینا می دانی مهمان دارم ؟

Maryam:mina midani mehman daram 

玛利亚:米娜你知道我有客人

مینا: نه ، چه کسانی مهمان تو هستند ؟

Mina:Na che kasani mehmane to hastand

米娜:不知道,你的客人是谁呢

مریم : پدر و مادرم . آنها برای دو هفته می خواهند به ایران بیایند .

Maryam:pedar va madaram , anah baraye 2 hafte mikhahand be iran biyayand

玛利亚:是我爸爸和妈妈,他们想来伊朗两周

مینا: پس چشمت روشن . سرت این روزها خیلی شلوغ است .

Mina:Pas cheshmat rooshan,sarat in rooz ha sholoq ast

米娜:那么观星你了,这些天你会很忙

مریم : بله . من می خواهم با پدر و مادرم به چند شهر ایران برویم و جاهای دیدنی را ببینیم .

Maryam:bale , man mikhaham ba pedar va madaram be chand shahre iran beravim va jahaye didani ra bebinim

玛利亚:是啊,我想带我爸爸妈妈到伊朗的几个城市其游览影响

مینا: فکر خوبیست . خوب به کجا می خواهید بروید ؟

Mina:Fekre khobist , khob be koja mikhahid beravid

米娜:好主意,那你想去哪里呢

مریم : نمی دانم . اما فکر می کنم شیراز ، اصفهان ، یزد ، کرمان ، بندرعباس و تبریز .

Maryam:nemidanam,ama fekr mikonam shiraz,Isfahan,yazd,kerman,

Bandar abbas va Tabriz

玛利亚:我不知道,但是我想去设拉子、伊斯发汗、哑子得、克尔曼、阿巴斯港和大不里士

مینا: بندرعباس و تبریز ! می دانی بندرعباس در جنوب ایران است و تبریز در شمال غرب ایران .

Mina:Bandar abbas va Tabriz !midani bandar abbas dar jounub iran ast va Tabriz dar shomale qarbe iran

米娜:阿巴斯港和大不里士!你知道阿巴斯港在伊朗南部,大不里士在伊朗西北部

مریم : بله . می دانم .

Maryam:bale midanam

玛利亚:是的,我知道

مینا: خوب الان اول بهار است . در بندر عباس هوا گرم است و در تبریز هنوز هوا سرد است .

Mina:Khob alan avale bahar ast,dar bandar abbas hava garm ast , va dar Tabriz hava hanooz sard ast

米娜:好,现在是初春,在阿巴斯港天气仍热,在大不里士天气还冷

مریم : اه . من به این فکر نکردم .

Maryam:ah, man be in fekr nakardam

玛利亚:啊呀,这我没有想到

مینا: پدر و مادرت باید هم لباس گرم بیاورند و هم لباس خنک .

Mina:Pedar va madarat bayad ham lebase garm biyavarand va ham lebase khonak

米娜:你爸爸妈妈必须将暖和的衣服和,又带凉爽的衣服

مریم : درست است . به آنها می گویم که ایران کشوری چهار فصل است .

Maryam:dorost ast ,be anha migooyam ke iran keshvari chehar fasl ast

玛利亚:对,我对他们说伊朗是一个四季分明的国家

مینا: بلیط گرفتی ؟

Mina:Belit gerefti

米娜:票买了吗

مریم : نه . فردا برای خرید بلیط می روم . چون وقت کافی دارم .

Maryam:na,farda baraye kharide belit miravam,chon vaqte kafi daram

玛利亚:没有,我明天去买票,因为时间还足着呢

 

在没有翻译的情况下,请再听一遍他们的对话;

مریم : رامین می دانی مهمان دارم ؟

مینا:نه ، چه کسانی مهمان تو هستند ؟

مریم : پدر و مادرم . آنها برای دو هفته می خواهند به ایران بیایند 

مینا:پس چشمت روشن . سرت این روزها خیلی شلوغ است 

مریم : بله . من می خواهم با پدر و مادرم به چند شهر ایران برویم و جاهای دیدنی را ببینیم 

مینا:فکر خوبیست . خوب به کجا می خواهید بروید ؟

مریم : نمی دانم . اما فکر می کنم شیراز ، اصفهان ، یزد ، کرمان ، بندرعباس و تبریز 

مینا:بندرعباس و تبریز ! می دانی بندرعباس در جنوب ایران است و تبریز در شمال غرب ایران 

مریم : بله . می دانم 

مینا:خوب الان اول بهار است . در بندر عباس هوا گرم است و در تبریز هنوز هوا سرد است 

مریم : اه . من به این فکر نکردم 

مینا:پدر و مادرت باید هم لباس گرم بیاورند و هم لباس خنک 

مریم : درست است . به آنها می گویم که ایران کشوری چهار فصل است 

مینا:بلیط گرفتی ؟

مریم : نه . فردا برای خرید بلیط می روم . چون وقت کافی دارم 

玛利亚感到很有趣,却大不里士必须要穿着暖和的衣服,而去其他城市有阿巴斯港必须要穿凉爽的衣服,你那相对于玛丽亚爸爸妈妈来说,在伊朗将会感到非常高兴,因为他们既可以享受伊朗美丽的自然风光,又可以感受到伊朗各种各样的气候变化,

好!亲爱的听众朋友们本期的波斯语广播教训就播送到这里,谢谢您的收听,我们下期节目再回!

 

 

 

标签