六月 16, 2021 17:37 Asia/Shanghai

亲爱的听众朋友们大家好。很高兴我们共同学习本期的学说波斯语节目。玛利亚和苏妈耶一起约好星期五到一家餐厅去吃费森江,这是伊朗比较特别的一种饭,直到现在还没有吃过费森江,费森江是一种美味可口的食物,通常和米饭一起吃,费森江通常是由核桃,洋葱,石榴汁和鸡肉或者碎肉一起烹制的,在很多宴会、结婚仪式和其他景点上,这是一道旅客人来说,是非常美味和可口的伊朗饭,正在食物在伊朗的不同地区烹制出的味道有所不同,好在马利亚和苏妈耶的对话之间之前,首先进学习本课的新单词。

 

你记得

Yadat hast

یادت هست

星期五

Jome

جمعه

餐馆

Restoran

رستوران

你说过

To gofti

تو گفتی

我们去

Ma miravim

ما می رویم

现在

Alan

الان

我想起来了

Yadam amad

یادم آمد

我忘记了

Man faramoosh karde boodam

من فراموش کرده بودم

明天

Farda

فردا

午饭

Nahar

ناهار

Khoo b ast

خوب است

哪一个

Kodam

کدام

拉菲塔里餐厅

Restoran raftari

رستوران رفتاری

美味的

Laziz

لذیذ

食物

Qaza

غذا

特别

Makhsoosan

مخصوصا

食物

Khoresh

خورش

费森江

Fesenjan

فسنجان

是什么

Chist

چیست ؟

直到现在

Ta be hal

تا به حال

我没有吃过

Man nakhordam

من نخورده ام

Goosht

گوشت

核桃

Gerdoo

گردو

石榴汁

Robe anar

ربّ انار

他们烹调

Anha mipazand

آنها می پزند

米饭

Polo

پلو

他们吃

Anha mikhorand

آنها می خورند

酸的

Torsh

ترش

他有

Oo darad

او دارد

那么

Pas

پس

一点点-一些

Meqdari

مقداری

Shokr

شکر

他们撒

Anha mirizand

آنها می ریزند

甜的

Shirin

شیرین

之前

Qablan

قبلا

伊朗人

Irani

ایرانی

我吃了

Man khordeam

من خورده ام

我相信

Man motmaenam

من مطمئنم

你喜欢

Khoshat amad

خوشت می آید

我尝试

Man emtehan mikonam

من امتحان می کنم

他们喜欢

Anha doost darand

آنها دوست دارند

更多

Bishtar

بیشتر

做客宴会

Mehmani

مهمانی

上面

Rooye

روی

桌子

Miz

میز

餐桌

Mize qaza

میز غذا

好让我们听玛利亚与苏妈耶之间的对话;

مریم:یادت هست گفتی جمعه به رستوران می رویم ؟

Maryam:Yadat hast gofti jome be restoran miravim

玛利亚:你记得吗,你说过星期周我们餐馆去

سمیه :آره . الان یادم آمد . فراموش کرده بودم . فردا جمعه برای ناهار به رستوران می رویم.

Somaye:Are alan yadam amad,faramosh karde boodam,farda jome baraye nahar be restoran miravim

苏妈耶:现在我想起来了,我都忘了。明天星期五我们去餐厅

مریم:خوب است . به کدام رستوران می رویم ؟

Maryam:Khoob ast ,be kodam restoran mkiravim

玛利亚:太好了,我们去哪一家餐馆呢

سمیه :به رستوران رفتاری . غذاهای این رستوران خیلی لذیذ است . مخصوصا خورش فسنجان .

Somaye:Be restoran raftari,qazahaye in restoran kheili laziz ast,makhsoosan khoresh fesenjan

苏妈耶:去拉菲塔里餐厅,这家餐厅的食物美味的,特别是费森江

مریم:خورش فسنجان چیست ؟ من تا به حال این خورش را نخورده ام .

Maryam:Khoreshe fesenjan chist ?man ta be hal in khoresh ra nakhordeam

玛利亚:费森江是什么食物呢?直到现在我没吃过这种饭餐

سمیه :خورش فسنجان را با گردو ، گوشت و ربّ انار می پزند و آن را با پلو می خورند .

Somaye:Khoresh fesenjan ra ba gerdoo anar mipazad va an ra ba polo mikhorand

苏妈耶:费森江是由核桃、肉和石榴汁烹调的,它和米饭一起吃

مریم:فسنجان رب انار دارد ؟ پس ترش است .

Maryam:Fesenjan robe anar darad,pas tors hast

玛利亚:费森江有石榴汁,那么是酸的了

سمیه :نه . خیلی ترش نیست . چون مقداری شکر در آن می ریزند ، شیرین است .

Somaye:Na, kheili torsh nist chon meqdari shekar dar an mirizand shiein ast

苏妈耶:不,不是非常酸,因为在它里面放一点点糖,是甜的

مریم:من قبلا خورش های ایرانی خورده ام . معمولا کمی ترشند .

Maryam:Man qablan khoresh haye Irani khordeam,mamoolan kami torshand

玛利亚:我之前吃过很多伊朗食物,通常一点酸

سمیه :بله . اما فسنجان شیرین است . مطمئنم خوشت می آید .

Somaye:Bale ama fesenjan Shirin ast ,motmaenam khoshat miayad

苏妈耶:是的,但是费森江是甜的,我相信你喜欢

مریم:امتحان می کنم .

Maryam:Emtehan mikonam

玛利亚:我尝尝看

سمیه :ایرانیها فسنجان را دوست دارند و در بیشتر مهمانی ها ، خورش فسنجان هم روی میز غذا است .

Somaye:Irani ha fesenjan ra doost darand va dar bishtare mihmani ha khoreshe fesenjan rooye miz ast

苏妈耶:伊朗人都喜欢吃费森江,在做客宴会摆在餐桌上有费森江食物

在没有翻译的情况下,请听她们的对话;

مریم:یادت هست گفتی جمعه به رستوران می رویم

سمیه :آره . الان یادم آمد . فراموش کرده بودم . فردا جمعه برای ناهار به رستوران می رویم

مریم:خوب است . به کدام رستوران می رویم

سمیه :به رستوران رفتاری . غذاهای این رستوران خیلی لذیذ است . مخصوصا خورش فسنجان

مریم:خورش فسنجان چیست ؟ من تا به حال این خورش را نخورده ام

سمیه :خورش فسنجان را با گردو ، گوشت و ربّ انار می پزند و آن را با پلو می خورند

مریم:فسنجان رب انار دارد ؟ پس ترش است

سمیه :نه . خیلی ترش نیست . چون مقداری شکر در آن می ریزند ، شیرین است

مریم:من قبلا خورش های ایرانی خورده ام . معمولا کمی ترشند

سمیه :بله . اما فسنجان شیرین است . مطمئنم خوشت می آید

مریم:امتحان می کنم

سمیه :ایرانیها فسنجان را دوست دارند و در بیشتر مهمانی ها ، خورش فسنجان هم روی میز غذا است

 

她们星期五的时候一起去了餐馆,这是在德黑兰城区的一家传统餐馆,但是这里也很干净,她们剪了费森江,如了选举费森江和沙拉当餐厅服务员把食物上桌的时候,玛丽亚杯咖啡色的费森江和飘在上面的核桃油产的。她们没想到费森江的颜色是咖啡色的。但是在吃完了午饭之后,她明白了这道饭是伊朗食物中最美味可口的作。做伊朗饭通常要用好几个小时的时间,正因为此把食物完全做好就是伊朗很认真重要的一点,我们希望您也有机会来到伊朗旅游,能够好好尝一尝伊朗美味的食物,好!亲爱的听众朋友们,本期的波斯语广播专题节目就给你播送到这里,感谢您的收听,我们下期节目再会。

标签