十月 17, 2021 18:04 Asia/Shanghai

亲爱的听众朋友们大家好。很高兴我们共同学习本期的波斯语广播教程节目。 你还记得吗?在我们的前几个节目中我们认识了一些伊朗世界冠军,实际上,英雄是那些体育冠军中就有高尚品德的人,这些人应把自身的能力应在自身方面,而成为了人民共爱的对象。 因此这些冠军们作为高尚的榜样,被人民特别是青年人所认可,伊朗冠军之一的侯赛因·礼萨扎德出生于1978年5月12日,是世界重量举重运动员,他在2000年奥运会上获得金牌,在两前年的悉尼奥运会和2004年夏季奥林匹克运动会上获得金牌。被公认为世界上最有力的冠军。 首先让我们来学习本课的新单词,然后一起来听一听玛利亚和她的朋友就有关侯赛因·礼萨扎德的谈话。

你看

Bebin

 ببین

侯赛因·礼萨扎德

Hossein reza zadeh

حسین رضا زاده

象征

Namad

نماد

体育运动

Varzesh

ورزش

我认识

Man mishnasam

من میشناسم

他们认识

Anha mishenasand

انها میشناسند

举重运动员

Vaznehbardar

وزنه بردار

举重

Vaznehbardari

وزنه برداری

多个

Chandin

چندین

Sal

سال

作为

Be onvan

به عنوان

强大的

Qavi

قوی

最强大的

Qavitarin

قوی ترین

男人

Mard

مرد

世界公认

Jahane o shenakhte shod

جهان او شناخته میشود

奥林匹克运动会

Olampik

المپیک

北京

Pekan

پکن

他参加了

Ou sherkat kard

او شرکت کرد

医生们

Pezeshkan

پزشکان

他们曾说

Anha gofteand

انها گفتند

保护

Hefz

حفظ

健康

Salamati

سلامتی

比赛

Mosabeqeh

مسابقه

多次比赛

Mosabeqat

مسابقات

繁重的

Sangin

سنگین

他应该参加

Ou sherkat konad

او شرکت کند

他不应该参加

Ou sherkat nakonad

او شرکت نکند

可惜

Heif shod

حیف شد

如果

Agar

 اگر

他去了

Ou miraft

او میرفت

一定

Hatman

حتما

奖牌

Medal 

مدال

金子

Tala 

طلا

他获得

Ou migereft

او میگرفت

英雄

Pahlevan

پهلوان

真的

Vaqei

واقعی

真的

Vaqean

واقعا

因此

Be pas

به پاس

特点

Vizhegi

ویژگی

道德的

Akhlaqi

اخلاقی

英勇无畏

Shojaat

شجاعت

他曾获得

Ou daryaft kardeh ast

او دریافت کرده است

你说的对

To rast migoyi

تو راست میگویی

任何人

Hichkas

هیچکس

冠军

Qahreman

قهرمان

伟大的

Bozorg

بزرگ

就像这样

Hamintor ast

همینطور است

他说

Ou miguyad

او میگوید

体力

Qodrate badani

قدرت بدنی

英雄精神

Maneshe pahlevani

منش پهلوانی

那是有意义的

An mani miyabad

ان معنی میابد

我听过

Man shenideham

من شنیدم

帮助

Komak

کمک

人民

Mardom

مردم

一部分

Bakhshi az

بخشی از

生活

Zendegi

زندگی

热爱什么什么的

Asheq

عاشق

服务

Khedmat

خدمت

谦逊的

Forotan

فروتن

好!现在让我们一起来听一听她们之间的对话。

米娜:玛利亚你看,这是侯赛因·礼萨扎德,他是伊朗体育运动的象征

Mina :bebin Maryam in hossein reza zadeh ast ou namade varzeshe iran ast

مینا - ببین مریم . این حسین رضا زاده است . او نماد ورزش ایران است 

玛利亚:我知道他,他是举重运动员

 

Maryam :man our a mishnasam ,ou vazneh bardar ast

مریم - من او را می شناسم . او وزنه برداراست 

米娜:是的,所有人都认识他,他好几年都被公认为是世界上力气最大的人

Mina:bale, hame ou ra mishnasand ou baraye chandin sal be onvane qavitarin marde jahan shenakhte shod

مینا - بله . همه او را می شناسند . او برای چندین سال به عنوان قویترین مرد جهان شناخته شد 

玛利亚:礼萨扎德也参加了北京奥运会

Maryam :rezazadeh dar olampik pekan ham sherkat kard?

مریم - رضا زاده در المپیک پکن هم شرکت کرد ؟

米娜:没有,医生们说,他为了保持健康,不应该参加重量级

比赛

Mina :na ,pezeshkan goftand ke ou baraye hefze salamatiash dar mosabeqate sangin sherkat nakonad

مینا - نه . پزشکان گفته اند که او برای حفظ سلامتی اش ، در مسابقات سنگین شرکت نکند 

玛利亚:太可惜了,如果他到北京去,一定会获得金牌

Maryam :heif shod ,agar ou be pekan miraft hatman medal tala migereft

مریم - حیف شد . اگر او به پکن می رفت ، حتما مدال طلا می گرفت 

米娜:是的,他是一个真正的英雄,因为他的道德特点,也曾获得过英勇奖

Mina :bale ,ou yek pahlevane vaqei ast ,be pas vizhegihaye akhlaqiash medale shojaat niz daryaft kardeh ast

مینا - بله . اما او یک پهلوان واقعی است . به پاس ویژگیهای اخلاقیش مدال شجاعت نیز دریافت کرده است 

玛利亚:真的,你说的对,那么

任何人都将不会忘记这位伟大的冠军

Maryam :vaqean ,rast miguyi ,pas hichkas in qahreman bozorg ra faramush nakhahad kard

مریم - واقعا ، راست می گویی ! پس هیچ کس این قهرمان بزرگ را فراموش نخواهد کرد 

米娜:真是,礼萨扎德说,举重重要的是体力和英勇精神

Mina :hamintor ast,reza zadeh miguyad ,vaznehbardari ba qodrate badani va manesh pahlevani mani miyabad

مینا - همینطور است . رضا زاده می گوید : وزنه برداری با قدرت بدنی و منش پهلوانی معنی می یابد 

玛利亚:我听说过,帮助他人是他生活的一部分

Maryam :shenideam ke komak be mardom bakhshi az zendegi ust

مریم - شنیده ام که کمک به مردم ، بخشی از زندگی اوست 

米娜:是的,他热爱人民并为他们服务

Mina:bale ,ou asheqe mardom va khedmat be anhast

مینا - بله . او عاشق مردم و خدمت به آنهاست 

玛利亚:那么礼萨扎德并不仅是一个冠军

Maryam:pas rezazadeh faqat yek

Qahreman nist 

مریم - پس رضا زاده فقط یک قهرمان نیست 

米娜:是的,他是一个谦逊的英雄

Mina :bale ,ou pahlevani furutan ast

مینا  - بله . او پهلوانی فروتن است

 

好!在没有翻译的情况下,请再听一遍她们的对话:

مینا - ببین مریم . این حسین رضا زاده است . او نماد ورزش ایران است

مریم - من او را می شناسم . او وزنه بردار است 

مینا - بله . همه او را می شناسند . او برای چندین سال به عنوان قویترین مرد جهان شناخته شد

مریم - رضا زاده در المپیک پکن هم شرکت کرد ؟

مینا - نه . پزشکان گفته اند که او برای حفظ سلامتی اش ، در مسابقات سنگین شرکت نکند

مریم - حیف شد . اگر او به پکن می رفت ، حتما مدال طلا می گرفت 

مینا - بله . اما او یک پهلوان واقعی است . به پاس ویژگیهای اخلاقیش مدال شجاعت نیز دریافت کرده است

مریم - واقعا ، راست می گویی ! پس هیچ کس این قهرمان بزرگ را فراموش نخواهد کرد

مینا - همینطور است . رضا زاده می گوید : وزنه برداری با قدرت بدنی و منش پهلوانی معنی می یابد

مریم - شنیده ام که کمک به مردم ، بخشی از زندگی اوست

مینا - بله . او عاشق مردم و خدمت به آنهاست

مریم - پس رضا زاده فقط یک قهرمان نیست

مینا  - بله . او پهلوانی فروتن است

 

主持人:米娜为玛利亚解释到侯赛因·礼萨扎德是一个有信仰的伊朗人,他认为自己的成功源自于真主的意欲和他人的帮助,他具有令人赞扬的热情。 2003年在世界举重比赛之后,有人多次建议他加入其他国籍,但是礼萨扎德没有接受这些要求,他强调对自己是伊朗人感到骄傲,这位伊朗英雄和冠军在2002年、2003年、2005年和2006年的国际比赛中获得了金牌,他曾是在5次亚洲的比赛中为伊朗真得了金牌,伊朗人民热爱这位年轻的冠军。好!让我们在下期节目中认识另外伊朗运动员。

 

好!亲爱的听众朋友们,本期的波斯语广播教学节目就已经播送到这里,感谢您的收听,我们下期节目再会。

 

 

标签